جهت نگارش مقاله، ابتدا فایل قالب اصلی مقالات را دانلود کرده و براساس تنظیمات و توضیحات این فایل عمل نمایید.

جهت نگارش چکیده انگلیسی، فایل راهنمای چکیده انگلیسی را دانلود کرده و براساس تنظیمات و توضیحات این فایل عمل نمایید.

جهت عدم شناسایی نویسندگان ضروری است نویسندگان محترم از درج هرگونه مشخصات و علائم در فایل مقاله خودداری نمایند و مشخصات خود را طی این فایل (مشخصات نویسندگان) تکمیل و در سامانه بارگذاری نمایید.

 

مشابهت‌یابی از طریق سامانه سمیم نور توسط ارکان همایش انجام می‌شود و مشابهت تا 25 درصد قابل پذیرش می‌باشد.

 

 

توضیحات بیشتر (تمامی این توضیحات در فایلها می باشد):

 

نکات ابتدایی:

  1. ابتدا تمام مقاله می‌­بایست درون Template کپی شده و در ادامه مطابق راهنمایی­ها، متن، با فرمت همایش هماهنگ شود.
  2. توجه کنید که تمامی استایل­هایی که در ذیل به آنها اشاره شده است، در بخش "Styles" تعریف شده و آماده استفاده هستند.

Home Tab → Styles Group → Styles Column → کلیک بر روی متن مورد نظر  → انتخاب استایل مناسب از ستون استایل

  1. حاشیه صفحه را در ابتدا به­صورت زیر تعریف کنید:

فاصله از بالای صفحه: 5/3 سانتی‌متر

فاصله از پایین صفحه: 3 سانتی‌متر

فاصله از اطراف صفحه: 5/2 سانتی‌متر

فاصله Header از بالای صفحه: 2 سانتی­متر

فاصله Footer از پایین صفحه: 2 سانتی­متر

 

عنوان مقاله با قلم بی‌تیتر 20 بولد، وسط‌چین

عنوان مقاله باید حداکثر شامل 15 کلمه بوده و تمامی ویژگی‌های تحقیق انجام‌شده را نیز مشخص ‌کند. در عنوان مقاله باید از ذکر مخفف کلمات اجتناب شود.

چکیده: (بی‌نازنین 12 بولد)

متن چکیده با قلم بی‌نازنین 11 معمولی، با فاصله 4 سانتی‌متر از لبه‌های راست و چپ کاغذ. (از 150 تا حداکثر 250 کلمه)

کلیدواژه‌ها: (بی‌نازنین 11 بولد): حداقل 3 و حداکثر 7 واژه با قلم بی‌نازنین 11 معمولی، با جداکننده ویرگول و با فاصله 4 سانتی‌متر از لبه‌های راست و چپ کاغذ. کلید واژگان باید حتی‌الامکان کلماتی باشد که در عنوان ذکر نشده است.

  • مقدمه (عناوین اصلی مقاله با قلم بی‌نازنین 14 بولد با شماره‌گذاری از 1)

«مقدمه یکی از بخش­های مهم مقاله علمی است که روزنه ورود خواننده به دنیای مقاله و در حکم نقشه راه آن به شمار می­رود. مقدمه وظیفه روشن ساختن موضوع، مشخص نمودن هدف و ایجاد طرح و نقشه پژوهش را بر عهده دارد.»

در این بخش، ابتدا باید کلیات موضوع مورد بحث بیان شده و سپس خلاصه‌ای از تاریخچه موضوع و کارهای انجام‌شده همراه با ویژگی‌های آن (به نحوی که اهمیت انجام کار برای خواننده روشن گردد)، توضیح داده شود. در ادامه، نوآوری و مشارکت پژوهش انجام‌شده در مرزهای دانش و فناوری برای رفع مشکلات و کاستی‌ها، گشودن گره‌ها و یا حرکت به سمت یافته‌های نوین، در یک یا دو پاراگراف توضیح داده شود.

متن مقاله با قلم بی‌نازنین 12 معمولی، به‌صورت تک ستونی، با فاصله 5/2 سانتی‌متر از لبه‌های راست و چپ کاغذ، و با فاصله سطرهای سینگل تایپ می‌شود.

بند اول هر بخش با عنوان فاصله نداشته باشد. ولی بند(های) بعدی فاصله 8 نقطه‌ای از بند پیشین داشته باشند.

همچنین تمامی بندها فاقد فاصله نسبت به ابتدای خط باشند.

موقع استفاده از کاراکترهای، : .؛ نباید با حروف قبل فاصله داشته باشند، اما بعد از آنها باید یک فاصله گذاشته شود.

  • اشاره به منبع­ها (عناوین فرعی با دو سایز کوچک‌تر از عناوین اصلی و با قلم بی‌نازنین 12 بولد)

اشاره به منبع­ها با نام نویسنده و تاریخ مرجع در داخل پرانتز انجام می‌شود و در پایان جملات هر دو در داخل پرانتز تایپ می‌شوند.

مثال: در زمینه حل تحلیلی معادله انتقال، می­توان به منبع Feike et al. (1993) اشاره کرد. هیدروگراف سیل استفاده‌شده در این تحقیق، هیدروگراف 50 ساله شبیه‌سازی‌شده سد دز است (Sedigh Kia et al., 2012).

  • کلمات انگلیسی

در مقاله فارسی استفاده از کلمات انگلیسی مجاز نیست و حتما باید معادل فارسی آنها را در متن مقاله به کار برد. در شرایط خیلی خاص می‌توان معادل انگلیسی کلمات را در اولین جایی که در متن ظاهر می‌شود به‌صورت پاورقی[1] اشاره کرد[2].

اشاره به زیرنویس با اعداد فارسی بوده و در هر صفحه جدید با عدد 1 شروع می‌شود.

اگر به‌ناچار مجبور به استفاده از علائم و یا اصلاحات انگلیسی در مقاله هستید، آنها را با قلم Times New Roman 10 تایپ کنید.

  • قواعد نوشتاری

تلاش شود در متن مقاله از جملات رسا، گویا و کوتاه استفاده شود و از نوشتن جملات تودرتو پرهیز شود. جداسازی اجزای مختلف یک جمله نیز نقش زیادی در فهم آسان آن دارد. درستی نوشتار بر پایه املای زبان فارسی ضروری است؛ مثلا «می‌شود» درست است، اما «میشود» یا «می شود» (جدا بودن "می" از "شود") نادرست. همین قاعده در خصوص «ها» نیز صادق است؛ یعنی «شکلها» نادرست و «شکل‌ها» درست است. از «به­صورت» به­جای «به صورت» استفاده کنید. برای کلمه­های مرکب نیز این قانون را رعایت کنید مانند «شبیه­سازی، مدل­سازی، به­کارگیری و...». همچنین باید توجه داشت که کلمه­های پارسی نباید با قواعد زبان عربی جمع زده شوند؛ بنابراین، «پیشنهادات» و «اساتید» اشتباه و درست آن­ها «پیشنهادها» و «استادان» است.

  • روش‌­شناسی

در این قسمت چگونگی انجام پژوهش توضیح داده می­شود. همچنین نحوه نمونه­برداری، روش نمونه­گیری، هدف جامعه، مراحل تحقق تحقیق و روش تحلیل داده‌ها توضیح داده می­شود. بایستی تمامی روش­ها، مدل­ها و آزمون­های آماری که برای آنالیز نتایج و تجزیه و تحلیل داده‌ها استفاده شده است، شرح داده شود.

مطالب اصلی بیان‌شده در این بخش باید شامل تعریف طرح مسئله، مفاهیم مورد نیاز، روش‌های الگوسازی نظری یا تجربی و راه حل‌های ارائه‌شده باشد. در صورت استفاده از شکل‌ها، جدول‌ها و رابطه‌های ریاضی بکار رفته در مقاله، باید در متن مقاله به آن‌ها ارجاع داده شود.

  • رابطه­ها و فرمول‌های ریاضی

رابطه­ها و فرمول‌های ریاضی با قلم متن انگلیسی مقاله یعنی Times New Roman 10 و با ذکر منبع تایپ شوند. شماره فرمول­ها در داخل پرانتز، برای مثال (1)، درج شود. برای نوشتن فرمول‌ها بهتر است از نرم‌افزار MathType استفاده و نکات زیر را رعایت فرمایید:

  1. در فرمول‌نویسی پارامترها و متغیرها به‌صورت ایتالیک، ولی اعداد، کلمات، تابع­های مشخص و واحدها به‌صورت غیرایتالیک می­آیند
  • در صورتی که فرمول طولانی باشد و طول آن از یک سطر تجاوز کند، باید در جای مناسب شکسته شده و ادامه فرمول در سطر بعدی درج و از کوچک کردن آن پرهیز شود
  1. وقتی ادامه فرمول در سطرهای بعدی آورده می‌شود، باید از سطر دوم به بعد، از سمت چپ به اندازه دو کاراکتر فرورفتگی داشته باشد.
  2. شماره هر فرمول در گوشه سمت راست آخرین سطر فرمول درج می‌شود. در صورتی که در سطر آخر برای نوشتن شماره فرمول جا نباشد، در گوشه سمت راست سطر بعد نوشته می‏شود. نمادهای به­کاررفته در رابطه­ها باید فقط یک بار و در اولین جایی که به کار رفته‌اند، تعریف شوند. قلم نماد به­کاررفته در فرمول و برای تعریف آن در متن باید یکی باشد.
  •  
  •                                                                                                                        

که در آن­ها  و به ترتیب زمان، بردار سرعت، تانسور تنش، نیروی خارجی و جرم مخصوص هستند.

  • نتایج و بحث

نتایج پژوهش، در این بخش درج می­شود. استفاده از شکل­ها، جدول­ها و نمودارها می­تواند در فهم بهتر نتایج به خوانندگان کمک نماید. نتایج به دست آمده باید با نتایج پژوهش­های گذشتگان مقایسه شود.

بدیهی است که در ابتدا باید نتایج راستی‌آزمایی شوند و داورها قادر نخواهند بود تا بدون درستی‌سنجی نتایج، نظر قطعی خود را در ارتباط با درستی کار انجام‌شده بیان کنند. درستی‌سنجی نتایج باید به به یکی از روش‌های کیفی و کمی و یا ترکیبی از این دو روش انجام شود. بنابراین باید به روشنی نشان داده شود که الگوی توسعه‌یافته، نتایج درستی را به لحاظ کمی و کیفی ارائه داده است. همچنین در ادامه لازم است تا در ارتباط با رفتار تمامی نتایج در شکل‌ها و جدول‌های مختلف به طور کامل بحث شود تا خواننده نسبت به درستی کار انجام‌شده، اطمینان کافی حاصل نماید.

  • شکل‌ها، جدول‌ها و نمودارها و رابطه­ها

شکل‌ها، جدول‌ها و نمودارها نیز با فرمت دو ستونی و با ذکر منبع در مقاله درج می‌شوند، مگر در مواقعی که نتوان آن­ها را به اندازه یک ستون کوچک تنظیم کرد. در این صورت می‌توان آنها را با فرمت تک­ستونی در بالا یا پایین صفحه و بعد از محل ارجاع درج کرد.

جدول­ها باید بدون خط­های قائم تهیه شوند.

به همه شکل‌ها، جدول‌ها و نمودارها در مقاله باید اشاره کرد و اشاره به آنها با شماره شکل و با اندازه متن مقاله و بدون پرانتز می‌باشد، مگر در پایان جمله که در این حالت در داخل پرانتز اشاره می‌شود.

همان‌گونه که در ‏شکل‌های 1 و ‏2 مشاهده می‌شود، عنوان شکل و نمودار در زیر آن درج ‌شود.

عنوان جدول در بالای جدول قرار می‌گیرد (‏جدول 1).

 

  • رابطه Cd با h/H در 3 شیب در مدل خطی [استایل: زیرنویس شکل (فارسی)]
  • (واژه جدول و شماره با بی‌نازنین 11 بولد) توضیح جدول با بی‌نازنین 11 معمولی [استایل: بالانویس جدول (فارسی)]
  • Table 1

Sub-basin

Method

Efficiencya

IA

Sample 1

1

0.91

0.98

 

 

 

2

0.89

0.96

Sample 2

1

0.74

0.92

 

 

 

2

0.74

0.91

Sample 3

1

0.94

0.99

 

 

 

2

0.94

0.99

 

 

  • نتیجه‏‌گیری (حداقل 150 و حداکثر 250 کلمه)

در این قسمت توصیف مختصر و مفیدی از آنچه به دست آمده است ارائه و بیان می­شود که مقاله به روشن شدن مسئله چه کمکی کرده است، بنابراین دستاوردهای پژوهش، بدون بیان دلیل­ها در بخش پایانی بیان می­شود. نتیجه نشان می­دهد که مقاله حاضر چه نوآوری­هایی داشته و چه مشکلی را حل نموده است.

  • فهرست نشانه‌­ها

تمام نمادها و نشانه‌های به­کاررفته در فرمول‌ها و در متن مقاله باید در این بخش درج شوند. این لیست به‌صورت جدول دوستونی به ترتیب الفبایی (ابتدا علائم انگلیسی و سپس یونانی) تنظیم شده و هر سطر به ترتیب شامل شرح و نماد (و ابعاد) آن است. قلم فهرست علائم همانند متن مقاله (بی‌نازنین 12 و تایمز 10) است.

 

 

فشار (kgm-1s-2)

 

عدد پرانتل

 

سرعت (ms-1)

 

دما (K)

 

علائم یونانی:

 

چگالی (kgm-3)

 

لزجت دینامیکی (kgm-1s-1)

 

بالانویس‌ها:

 

مقیاس زیرشبکه

 

زیرنویس‌ها:

 

هوا

 

مقدار متوسط

 

نانو سیال

سپاسگذاری

مراتب سپاس از افراد و سازمان­هایی که به هر نحوی در پیشبرد پژوهش همکاری داشته­اند، بیان شود.

مشارکت در تألیف

نوع فعالیت هریک از نویسندگان به تفکیک بیان شود.

به عنوان مثال اگر مقاله ای توسط احمد نظری، محمود رضا طباطبائی، و علی مشایخی یزدی به نگارش درآمده باشد، باید به نحو ذیل، سهم هر کدام به تفکیک و با استفاده از حروف ابتدایی نام هر نویسنده مشخص شود.

مفهوم‌سازی (ا. ن.، م.ر. ط.، و ع. م.ی.)؛ روش‌شناسی (ا. ن.، و ع. م.ی.)؛ نرم‌افزار (م.ر. ط.، و ع. م.ی.)؛ نگارش-تهیه پیش‌نویس اصلی (ا. ن.، و ع. م.ی.)؛ نگارش-بررسی و ویرایش (م.ر. ط.، و ع. م.ی.)؛ نظارت (م.ر. ط.).

همه نویسندگان نسخه منتشر شده، نسخه خطی را خوانده و با نشرآن موافقت کرده‌اند

بودجه

قرادادها و سازمان­های پشتیبان به­روشنی بیان شود.

دسترسی به داده‌ها

وضعیت دسترسی داده­ها مشخص شود.

تضارب منافع

تضارب منافع بیان شود.

‌منبع‌ها

منبع‌ها می‌تواند شامل کتاب‌ها، مقالات مجلات علمی، اختراع‌های ثبت‌شده، مقالات کنفرانس‌ها، پایان‌نامه‌ها، گزارش‌های فنی، کارگاه‌های آموزشی، وب‌سایت‌های معتبر و دیگر منابع قابل استناد بوده و از ارجاع به گزارش‌های منتشرنشده، مقالات پذیرفته‌نشده و دیگر منابع غیرقابل استناد باید خودداری نمود.

در درون متن ارجاع‌دهی در داخل پرانتز و شامل نام خانوادگی نویسندگان، سال، صفحه است. لیست مراجع باید به ترتیب حروف الفبا و در دو بخش مراجع فارسی و سپس مراجع غیرفارسی در انتهای مقاله آورده شود. لازم به ذکر است که باید به تمامی مراجع در متن مقاله ارجاع داده شده و برای ارجاع به مراجع نیز از روش استاندارد APA استفاده گردد.

کتاب تالیف شده: نام خانوادگی، نام (مؤلف)، (سال)، نام کتاب، ناشر، نوبت چاپ، محل چاپ.

کتاب ترجمه شده: نام خانوادگی، نام (مؤلف)، (سال)، نام کتاب، نام و نام خانوادگی مترجم، ناشر، نوبت چاپ، محل چاپ، تعداد صفحات.

مقالات: نام خانوادگی، نام، (سال)، نام مقاله، نام مجله، شماره‌ی مسلسل ، صفحات(ص-ص)، Doi مقاله

پایان‌نامه‌‌ها: نام خانوادگی، نام نویسنده، (سال)، عنوان پایان نامه، نام خانوادگی و نام استاد راهنما، دانشگاه و گروه.

منابع اینترنتی: ( فقط سایت های معتبر، مانند سایت مرکز آمار ایران، از استناد به وبلاگ ها خوداری گردد)

در مقاله‌های پژوهشی حتی المقدور از منابع ثانوی و واژه به نقل استفاده نمی‌شود، در صورت اجبار به شکل زیر اقدام گردد:

(عموزاده، 1383، به نقل از چامسکی1996).

جدول1: نحوه ارجاع درون متنی

زبان

تعداد نویسندگان

مثال

فارسی

یک نویسنده

(محمدی،1382)

دو نویسنده

(علوی و اسدی، 1394)

بیشتر از دو نویسنده 

(رضایی و همکاران،1392).

انگلیسی

یک نویسنده

(Hong, 2014:38)

دو نویسنده

(Potter & Cantarero, 2006)

بیشتر از دو نویسنده  (از واژه et.al پس از نام نویسنده اول استفاده شود)

(Francescato et.al., 1987:31)

 

  • شیوه نگارش مشخصات مراجع (فارسی و انگلیسی):

الف- کتاب: نام خانوادگی، حرف اول نام مؤلف (یا مترجم) (نویسندگان). (تاریخ انتشار). عنوان کتاب، نام ناشر، محل نشر، تعداد صفحات.

Akan, A. O. (2006). Open channel hydraulics. Elsevier. Canada, 384P

ب- مقاله مجله: نام خانوادگی، حرف اول نام نویسنده (نویسندگان). (تاریخ انتشار). عنوان مقاله، نام نشریه، دوره (جلد)، شماره صفحات، DOI مقاله.

Anderson, R.M. and Tullis, B.P. (2012). Comparison of piano key and rectangular labyrinth weir hydraulics. J. Hydraulic Eng. 138(1), 358-361, DOI.

ج- مقاله کنفرانس: نام خانوادگی، حرف اول نام نویسنده (نویسندگان). (تاریخ انتشار). عنوان مقاله، نام کنفرانس، محل برگزاری کنفرانس.

Ribeiro, M.L.; Boillat, J.L.; Schleiss, A., Laugier, F. and Albalat, C. (2007). Rehabilitation of st-marc dam-experimental optimization of a piano key weir. Proc. of 32nd Congress of IAHR., Vince, Italy.

د- رساله یا پایان‌نامه: نام خانوادگی، حرف اول نام نویسنده. (تاریخ انتشار). عنوان رساله یا پایان‌نامه، تعیین سطح (کارشناسی ارشد یا دکتری)، نام دانشکده و دانشگاه، تعداد صفحات.

Latt, J. (2007). Hydrodynamic limit of lattice Boltzmann equations, PhD Thesis, University of Genève, Genève, 102p.

ه- راهنما، جزوه یا کتابچه: نام خانوادگی، حرف اول نام نویسنده (نویسندگان). (تاریخ انتشار). عنوان اثر، نشانی قابل دسترسی.

Hassell, S. F. (2009). Stress Analysis in Pressure Vessels, Accessed 8 September; http://www.shieldco.com/tutorial/24.

و- اختراع: نام خانوادگی، حرف اول نام نویسنده (نویسندگان). (تاریخ انتشار)، عنوان اثر، شماره و مرجع ثبت اختراع.

Merkel, W. F. Jones, W. M. Klimo, R. G. (2013). HVAC adjustment module, US Patent No. 8493008

پیوست­ها

در این قسمت بحث­های مهمی که لازم است خواننده مورد توجه قرار دهد ولی قرار دادن آن­ها در متن اصلی ضروری نیست جانمایی می­شود. باید به پیوست­ها در متن مقاله اشاره و ارجاع شده باشد

 

[1] Footnote (Times New Roman 9) [استایل: پاورقی]

[2] همچنین پاورقی‌های فارسی با فرمت B Nazanin 10 نوشته می­شود [استایل: پاورقی]

 

 

چکیده انگلیسی:

 

Title (Font: Times New Roman, Size: 18, Bold, Center)

Abstract: (Times New Roman 9, Bold

متن چکیده با قلم Times New Roman 9 معمولی، با فاصله 4 سانتی‌متر از لبه‌های راست و چپ کاغذ. (حداقل 200 تا حداکثر 250 کلمه)

Keywords: (Times New Roman 9, Bold)

حداقل 3 و حداکثر 7 واژه با قلم Times New Roman 9 معمولی، با جداکننده ویرگول و با فاصله 4 سانتی‌متر از لبه‌های راست و چپ کاغذ. کلید واژگان باید حتی‌الامکان کلماتی باشد که در عنوان ذکر نشده است.